Chapter 8 deals with leitmotifs and style topics. Both draw on the overt signifying capacities of music, with leitmotifs forming relationships that are intrinsic only to a particular work, whereas style topics apply to those relationships that transcend the particular work and are properties of style in general. In terms of signification, the meaning of a leitmotif attaches primarily to characters, places, objects and ideas of the work (or film), whereas the meaning of a style topic is not determined by the particular work, but the signifying field of style generally construed. This means that style topics can be lifted from one work and transplanted to another without affecting their signifying properties (battle music in one work continues to signify battle music in another), though it is important to recognize that this says nothing about whether the particular battle music is a good expression of its type or whether it will seem appropriate in the new context on other grounds. It just means the signification transcends the work in which it is embedded. The issue can get somewhat confusing, however, in that leitmotifs are often also instances of style topics: the heroine will be represented by a "love theme," the solider by a military march—and it is the recurrence of a particular theme and its relationship to the unfolding story that determines whether a particular usage of a style topic is also a leitmotif.

From Indians we next move to the Oriental topic, which I trace a little more extensively. The Oriental topic has a particularly long and rich history, due to a number of factors: the importance of Biblical stories to European culture; the proximity and perceived threat of Islamic culture from the Middle Ages through to the First World War; and European imperialism are three of the most significant. The signification of the Oriental topic is also broad and slippery: it was used to indicate Arabs, Turks, and Persians, but also North Africa and the Middle East in general, Jews, Moors and even Hindus and India. This broad signification was at least in part due to the fact that the primary representation was simply "other" and "primitive," which is one reason why the music could occasionally be interchangeable with other "others," such as Native Americans, African Americans, Chinese or Japanese, especially if the signification was primarily in terms of primitive and barbaric. As examples, we looked at the "Oriental Music" from the Zamecnik collection, then turned to the Blue Parrot music from Casablanca (a transcription is given in HtM, p. 206) and to three examples from Lawrence of Arabia (HtM, p. 208).


For explaining the leitmotif, I focused on two films: Captain Blood and Fellowship of the Ring. For Captain Blood we looked at how the three themes (transcribed in HtM, p. 198) become associated with Peter Blood and signify different aspects of his character. For Fellowship of the Ring, we focused on the prologue and the precise nature of the signification of the theme that arrives with the title. In fact besides for the title card, it shows up three times in the prologue: when Isildur cuts the Ring from Sauron's finger; when Isildur loses the Ring, and when Bilbo finds it. The point is that the theme is not here associated with the Ring per se but with its passing from one character to another (and indeed Howard Shore refers to the theme as "The History of the Ring"). Moreover because the theme has these broader associations it can also serve as an effective means of audiovisual phrasing: through the appearance of the theme, the music helps divide the prologue into epochs: a long opening segment concerning the history of the forging; a very brief second segment on Isildur, a longer third segment about Gollum, and a brief coda when Bilbo takes over the Ring. Each of these "audiovisual phrases" except Gollum's is initiated with a sync point of the theme with the Ring, and in general it is the way the leitmotif establishes such sync points that makes it such an effective tool for film composers.